童书,请脱下“贵族服装”

22.01.2015  13:01

      寒假将至,又到了家长给子女购买图书以充实假期生活的时候。但却有家长跟笔者抱怨,在书店里随便逛逛,就会发现豪华包装的图书比比皆是,还没等他们翻看内容,就“望书兴叹”了。

      其实,早有从事图书装帧设计的同仁批评过这种现象,他们斥之为“丧失了图书本质的过度设计”。不用举例,每个人只要逛一趟书店便能体会到这点,不少书的包装设计跟内容很不搭配,纯粹为了吸引眼球、追求利润。《安徒生童话全集》(叶君健先生译本)可算众人心目中的好书了,可是笔者前不久在书店看到,居然有出版社将其设计成辞典式样的厚卷本,封面施以各种纷繁复杂的工艺,既烫金又烫银,只看一眼便让人目眩生花。这样的书,买回去是束之高阁来镇宅子,还是用特殊的仪器来阅读?令人深思。

      好好的书,被弄得“金光闪闪”“珠光宝气”,真不知出版者是想让读者关注图书内容,还是想让读者欣赏这些巧夺天工的装帧技艺。须知好书首先是内容好,当初《红楼梦》也不过是朴素纸张抄就而流传于世。而那些金玉其外的图书,未必金玉其内。因其出版人过度追求塑造“外在美”,而忽视、放松了图书内容的编校、监管,以致错谬百出的图书问世的例子也不少。

      一本好书,其核心任务当是向读者传递承载的内容。尤其是给孩子看的书,不仅内容要通俗、生动,装帧也应清新简洁。好书的这个“好”字,也许无法用只言片语道尽,但我们总是可以从已被公认为是“好书”的书上看到他们的共同点——一定是血肉丰满而又读之可亲的。倘若我们把握好了其本质,也就是其应有之义,再佐以“锦上之花”,给以适当的包装方式,我们又何愁看不到好书呢?