中国原创歌剧《运之河》欧洲巡演圆满收官
7月12日,中国江苏重点打造的原创歌剧《运之河》在意大利首都罗马阿根廷剧院上演。(新华社记者 金宇 摄) 中国大型原创歌剧《运之河》欧洲巡演16日在米兰圆满收官。在20多天时间里,这部为中欧建交40周年献礼的艺术作品,登上日内瓦、布鲁塞尔、罗马、米兰四地舞台,用欧洲观众熟悉的歌剧形式,讲述了一个中国历史哲理故事。
歌剧《运之河》以隋炀帝开掘京杭大运河为经,以隋唐朝代更迭为纬,编制了一部荡气回肠、令人警醒的历史正剧,形象阐述了大运河不但是一条沟通五大水系、贯通南北的运输之河,还是一条承载家国荣辱兴衰的命运之河。这部剧作在去年中国歌剧节上荣获优秀剧目奖等7个大奖。
意大利观众塞尔吉奥·布鲁萨丁和安东内拉·帕隆博是一对爱好歌剧的夫妇。布鲁萨丁在看过演出后对新华社记者说:“我为这部歌剧所体现的现代性以及所包含的众多西方元素感到震撼。”妻子补充说,“我看过中国的传统古典戏剧,今天看到的是一出现代中国歌剧,和我们西方观众的口味比较接近”。她对剧中的声乐和舞蹈赞赏有加。
米兰布雷拉美术学院舞美教授弗兰卡·纳瓦从专业角度评价《运之河》说,“这部作品的舞美编排非常复杂,对灯光、场景的配合使用变化丰富,运用合理”,“这是亚洲审美品味与意大利歌剧形式的一种结合,这种尝试取得的效果不错”。同时她也指出,“这部作品相较于意大利传统歌剧还存在差异,比如灯光的使用。但相信这部作品在中国会很受欢迎,同时也会得到西方观众的喜爱”。
身为此部作品艺术总监之一的江苏省演艺集团常务副总经理、昆曲艺术家柯军在接受新华社采访时说,《运之河》是为配合中国大运河申报世界文化遗产而创作的一部作品。此次欧洲巡演在各地收获的反响有些超出预期,本以为演员用中文演唱会产生一些沟通障碍,但由于演出保持高水准,具备欣赏水平的欧洲当地观众是完全能够看懂并欣赏的。
柯军说,文化交流与商业演出相结合,是此次《运之河》欧洲巡演的一大特点。“水能载舟、亦能覆舟”的作品主题,能从欧洲文化中找到历史共鸣,可以为西方观众所接受。
随团出访的江苏省委宣传部副部长、江苏省政府新闻办主任司锦泉在总结此次欧洲巡演时表示,“文化因交流而精彩,艺术因互鉴而提升”,中国原创歌剧来到歌剧之乡演出,是抱着学习、借鉴、吸收的态度,同西方文化进行交流互动。相信这一作为今年“感知中国”的首场欧洲文化交流活动,将为“讲好中国故事、传播好中国声音,增强中华文化在国际上的影响力”作出贡献。(记者宋建)
编辑:圣洁