“雷人”书名横行损害文化品格
近日,针对日渐泛滥的“雷人”书名,一些出版社以及图书网站发起读者、网友推选“最雷书名”活动,引发热烈反响。《这个星球不配我死》《文艺女青年这种病,生个孩子就好了》《单身太久会被杀掉的》《如果你爱上了藏獒,就不能指望他像鸡一样给你下蛋》《如何处理仇人的骨灰》《从矫情小公主到欢乐老母鸡》等纷纷上榜。这些书名怪诞、矫情、冗长,更不乏哗众取宠、语不惊人死不休的,不但缺乏书名应该具有的文化品格,而且迎合了这个时代庸俗、浮华的文化病症。
《单身太久会被杀掉的》!试想,读者初次看到这样的书名会产生什么感觉?这个书名虽然能一下子抓住读者的眼球,但依靠的是怪诞与惊悚!如今走进图书市场,这样的书名层出不穷:《我的朋友都死了》《所有的年轻人都将在黎明前死去》《“杀死”老板的101种方法》《如何处理仇人的骨灰》……一个比一个残酷,一个比一个恐怖。读者翻开书,发现书中内容与书名其实没什么联系。某种意义上可以说,这些图书就是用“绑架”的方式挟持读者。
现代社会,所谓小资和中产泛滥,一点点小悲欢仿佛就是整个世界,“标配”当然就是矫情。很多图书把准了这个脉,爱呀、恨呀、泪呀地没个完。《文艺女青年这种病,生个孩子就好了》《我们夜里在美术馆谈恋爱》《现在的泪,都是当年脑子进的水》《最孤独的冰箱和有故事的远方》《彬彬有礼地离开吧,不要和地球人谈恋爱》……来,这是一碗热腾腾的鸡汤,还有一本《知音》呢,慢用!
在我们的印象中,书名一定是简洁的,否则怎么能算书名呢。不过,如今很多书名为了“缠”住读者,就像一位传销者喋喋不休。《如果你爱上了藏獒,就不能指望他像鸡一样给你下蛋》《你要爱上自己,给她饭吃,给她水喝,给她情书》《云像没有犄角和尾巴瘸了腿的长颈鹿》……据说业界有个形象的说法,“如今书名太短了,就像是姑娘的裙子太长了,谁还会来多看你一眼呢?”话虽如此,但读者面对无休止的“唠叨”,难道不会崩溃吗?
书名当然会留下时代印记,但一味套用流行句式就是平庸了。《只愿你曾被这世界温柔相待》《愿你被这世界温柔相待》《我与这个世界温柔相处》《和这个世界温柔相处》《梦想还是要有的,万一实现了呢?》 《我还是相信爱情吧,万一遇见了呢?》《马云给年轻人的人生规划课:梦想还是要有的,万一实现了呢?》《愿你的选择配得上你的苦》 《你要配得上自己所受的苦》……第一次见到或许还会眼前一亮,第二次就倒胃口了,第三次、第四次、第五次呢,只能彻底崩溃了!
冗长句子和流行句式抓不住读者,那就来点“玄”的、“酷”的,说得好听点就是“语不惊人死不休”,说得难听点就是哗众取宠。《你以为你以为的就是你以为的吗》《我知道你不知道的自己在想什么》《本书书名无法描述本书内容》等等,绕口令般绕来绕去,让读者不明就里。这类图书中,有一些属于翻译引进,书名更像一个小姑娘,任人打扮。虽然并不违反相关著作权,不过,“信、达、雅”的翻译标准已被抛到一边。
雷人书名,有的是作者自己起的,有的是出版社编辑改的,双方诉求相同,那就是变着法子吸引读者眼球。在信息的汪洋大海中,希望自己的图书能够一下子赢得关注,这当然无可厚非。不过,很多书名之所以要雷人,就是因为图书本身“腹中空空”或者“挂羊头卖狗肉”。如今,中国每年出版图书四五十万种,节奏加快,氛围浮躁,一本图书往往几天就推出了,内容上浮皮潦草,就在书名上打起了主意。为了利益,作者或编辑可谓不择手段,或者与感官刺激、敏感话题挂钩,或者与庸俗时尚、浮华文化勾搭。《神曲》《复活》《追忆逝水年华》《生命不可承受之轻》等书名,之所以能够传之久远,正是因为都与内容相得益彰,而且与社会文化、时代精神等保持张力。书名并没有统一的标准,不过,含蓄、隽永、智慧、简洁、雅致等应该成为其重要文化品格。贾梦雨
编辑: 莫小羽