《吴中文库》:打造江苏地方文化精品

30.07.2015  09:52
《吴中文库》:打造江苏地方文化精品 - 新华报业网
《吴中文库》:打造江苏地方文化精品 - 新华报业网
来源: xh.xhby.net

  

  7月27日,《吴中文库》首发式在苏州吴中太湖畔举行,已经出版的12册丛书正式亮相与读者见面。苏州市委党校、苏州地方志办公室、苏州市档案局、苏州图书馆、苏州大学及吴中区机关、学校、村、企业、道德模范家庭代表接受赠书,揭开了“书香吴中”全民阅读活动的序幕。

  吴中区委书记俞杏楠表示,编纂出版《吴中文库》,把散逸在各地各处的吴文化挖掘出来,并加以搜集整理,既是为吴文化传承保护提供坚实平台,也是传播弘扬吴文化的有效方式,更是续写吴文化现代篇章的创新举措,是吴中人义不容辞的责任和义务。编纂出版《吴中文库》有助于进一步激活增强文化旅游产业发展的内生动力,进一步把吴中山水人文优势转化为产业发展优势,最终惠及民生。

  《吴中文库》由著名作家、江苏省作家协会主席范小青担纲丛书编委会主任,多位省内外著名作家、学者和苏州各领域专家严谨编纂。整套丛书分为24册,近400万字,涵盖了吴地的名贤、名胜、名产、民俗、文物、工艺、诗文、影像等各个方面。目前,已出版发行《吴中人物图传》、《觅胜吴淞向甪直》、《苏台烟云石湖月》、《洞庭两山一水间》、《胥口放舟入邓尉》、《吴中食话》、《吴中古迹》、《锦绣铺舒》、《吴中诗钞》(全两册)、《吴中文存》(全两册)等10种12册,剩余的9种10册及2册电子书将在今年10月全部发行。

  值得一提的是,《吴中文库》的写作并不是禁锢在吴中区内,而是以更加开阔的视野,去打量一个地方文化的价值属性。这套丛书的作者囊括了苏州最优秀的文史专家以及江苏省内著名的历史散文作家,打破传统单一文史介绍手法,立足于文化的传承与传播,探索新的表达方式是这套书的最大亮点。

  “江苏散文的整体水平在全国文坛属于领先位置,特别是江南作家,个性特别浓,有着强大的竞争力,这是地域文化熏陶的结果。”范小青说,《吴中文库》创造性地以散文表达方式,力争打造一座“纸上的博物馆”,充分发挥每位作者的长处,力求“全而精”,在文字风格上更符合江南文风和腔调,这引起了省内其他地方政府的共鸣和震撼,可以说《吴中文库》的写作团队代表了当今江苏文坛较高的写作水平。

  正因为此,在7月16日开幕的第五届江苏书展上,《吴中文库》丛书一经亮相就受到读者热捧。现场签赠环节,300本图书在短短的几分钟之内被“一抢而空”。专家表示这套丛书把吴中文化的精髓充分地挖掘出来,同时也寻找到了表达这一文化内涵与品质的当代书写方式。

  《觅胜吴淞向甪直》一册的作者,著名文化学者、作家薛冰先生虽然是南京人,但却是个十足的“苏州通”。从上个世纪80年代开始,薛冰每年都要多次到访苏州,无形当中,他对苏州这座城市和吴文化的研究产生了深厚的兴趣。“作为外地人,我可以更好地把吴文化和南京的城市文化比照,同样我也研究过扬州、北京等城市的文化,这都是我在写作过程中最好的参照对象。”薛冰介绍,跳出一个城市来看它的特点,会在客观对比中找到历史文化的最初印记,也会放大这一地方文化的区域属性,这也是《觅胜吴淞向甪直》这册书和《吴中文库》写作的一大特点。

  在写作的时候,薛冰为了亲自感受不同时节、不同时间段的风情,三赴甪直实地考察,同时把全部的资料梳理一遍,研究太湖的反复变化对这一带造成的影响。在他看来,考察和整合资料的过程,也是自己重新学习的过程,这次写作自己受益匪浅。

  而在范小青看来,像薛冰这样的外地作家来描写吴中,而且书写水平一点不逊于生长于吴中区的作家们,着实令人感动。“这是一次超越物质和地域界限的、融入感情的写作过程,也印证了文化是由物质到精神的演变过程。”范小青说,这其实说明这套丛书所包含的吴文化,既是吴中的,也是江苏的,这将是江苏作家合作的一个典范。

  “《吴中文库》的出版发行,对深入推进全民阅读和传统文化普及具有重要推动。”凤凰出版社社长、总编辑姜小青说,过去人们对于地方文化类的丛书总是泛泛了解,很少有深入的体会。这其中反映出两个突出问题,一是作品缺乏时代性,和当代人的阅读习惯脱钩;二是文史类的古籍在载体上不易被一般民众所接触,这直接导致书籍的普及性和传播力度大打折扣。

  而在此次编纂和出版过程中,吴中区特别注意到了这些问题。“我们坚持利用古籍,但不依赖古籍,要让前人的智慧为我所用,在此基础上开展田野调查,让这套丛书既可信也可读又很美。”吴中区委常委、宣传部长乐江表示,在项目启动之前,吴中区多次召开专题研讨会,就丛书的体例、写作方式和写作风格等因素进行了详细地讨论和策划,尽最大努力往现代人的阅读方式上靠拢。该丛书在编纂过程中精益求精,力争成为教育引导广大群众了解吴地文化、提升人文素质的优秀教材。

  有了前期充分的策划,完善的出版机制也是这套丛书得以完美呈现的重要条件。凤凰出版社曾是江苏古籍出版社,有着得天独厚的出版优势,同时,因吴文化的代表性,也让《吴中文库》具备打造成江苏文化精品的基本特性,于是从一开始,凤凰出版社就把《吴中文库》列为重点出版对象。

  在图书编辑出版过程中,凤凰出版社更是“特事特办”。不仅以专人负责制完成这一任务,保证了沟通机制的畅通,还调配了文化综合编辑室等多个部门的“豪华”编辑阵容:4位编审、3位博士、4位硕士,并邀请多次获得“中国最美的书”的周晨主导装帧设计。“我们的编辑甚至在过年的时候还在加班加点的进行编审,专业校对至少两次以上,错误不超过万分之一,从细节上力争打造精品出版物。”姜小青说,这次出版活动本身就是对出版社平台的一次提升,为了让图书的普及性更强,《吴中文库》还制定了数字阅读模式,包括电子书和微信推广,也为今后江苏其他地区出版此类丛书提供了风向标。

  “《吴中文库》是乡愁的具体落实,当人们物质上有一定满足的时候,就会追求对文化的传承和环境的保护,也会追求精神的宁静,丛书正是通过文字的形式让乡愁找到了落脚点,让人们可以从书中寻觅吴中风貌。”范小青表示,《吴中文库》的编纂出版,显示了江苏社会在当下对文化传承的迫切追求,也展现了江苏出版水平的核心竞争力,她也希望有更多的江苏作家能够融入到地方文化建设的大潮中去,多为江苏地方贡献文化精品。

  盛峥朝晖

编辑: 王高峰、王瑶